Home > Japanese Language, Language > 〜どころか、〜どころではない

〜どころか、〜どころではない

Level : Intermediate (中級)

〜どころか:〜というようなものではない。むしろ/〜なんて、とんでもない。むしろ

*予想や期待、イメージと事実が全く異なるときに、そのギャップを強調し「そいうことはなくて、むしろ。。。。」という意味を表す。後件では、イメージと反対の内容が述べられる

*This expression means “far from being~, it’s actually … “, and is used to emphasize that the reality of something is very different from expectation or its image. it is followed by a phrase indicating a quality that differs from the image.

Ex:
貯金どころか、借金ばかりの生活です。
Chokin dokoro ka, syakkin bakari no seikatsu desu.
It’s far from saving money, just living by borrowing money.

*期待や予想が否定的な内容の場合にも使われる。

Ex:
A:ホテルの部屋どうだった?何か問題なかった?
B:問題ないどころか、大満足だった。

〜どころではない

*期待や想定がされている事柄について、「とてもそのようなことをする余裕がない」「そのようなことできる状態ではない」ことを表す。切迫した状況、大変な状況にあることを強調する。
*This expression is used to indicate that some anticipated situation was completely unrealizable due to certain circumstances. It emphasize that the speaker was in dire situation

Ex:
工場で火事があり、仕事どころではなかった。
Koujou de kaji ga ari, shigoto dokoro dewa nakatta.
Because of the fire at the factory, I had to put my work aside.

試験の前日だったけど、歯が痛くて勉強どころじゃなかった。
旅行中もずっと熱が下がらなくて、観光どころではなかった

*会話ではこのように、前の言葉を受けて、それを打ち消す形で使われることが多い。
*In conversation, this expression is often used to negate the preceding statement.
Ex:
週末は温泉に行くつもりだったけど、急な仕事が入って、それどころじゃなくなった。

参考書:
日本語総まとめN2
日本語表現文型辞書

Advertisements
  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: